인크레더블1 [2020.04.16] Not a chance. 뜬금없지만 매일 공부하는 건 어려운 것 같다. 그렇다고 내가 그 어려운 일을 하고 있다는 말은 아니지만. 이렇게 열심히 하면 언젠가 나도 유창하게 영어를 말할... 수... 있겠지...? 이번 지문은 내가 생각했던 번역이랑 비슷하게 되어 있어서 그대로 들고 왔다. 아무것도 안 하고 지켜만 본다던지, 그렇게는 안 된다던지, 무슨 일이 있더라도 라던지. 'Not a chance.' 문장은 신선했다. 뭐 신선하지 않은 문장이 있겠냐마는. 직역하자면 '기회는 없어.'지만, '그렇게는 안 돼.'라고도 사용된다는 것을 알게 되었다. 아마 토익이나 토익스피킹만 공부해서는 모르지 않았을까 하는 문장들. "Wait here ahd stay hidden. I'm going in." "While what? I watch h.. 2020. 4. 16. 이전 1 다음